Jump to content
  • Welcome to AngelsWin.com

    AngelsWin.com - THE Internet Home for Angels fans! Unraveling Angels Baseball ... One Thread at a Time.

    Register today to comment and join the most interactive online Angels community on the net!

    Once you're a member you'll see less advertisements. Become a Premium Member today for an ad-free experience. 

     

IGNORED

Hanford Guy's Hijacked Memes Thread


nate

Recommended Posts

  • Replies 15.1k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • Tank

    2237

  • Vegas Halo Fan

    1936

  • HanfordGuy

    1768

  • Redondo

    1267

Sometimes the price is just too high, even if it's on sale.

 

 

enhanced-buzz-26046-1376335152-0.jpg

 

 

But it's Cock Zero! You won't gain any weight, I promise!.

 

funny-chinese-sign-translation-fails-13.

 

 

Trim your nails very carefully.

 

chinese-to-english-4.jpg

 

 

No straight turds here.

 

enhanced-buzz-32084-1376335564-35.jpg

 

 

 

Just take your ass to the bathroom.

 

82043311.jpg

 

 

Anything less would be uncivilized.

 

855ce0eb978360_full.jpg

Edited by Vegas Halo Fan
Link to comment
Share on other sites

Chinese drug dealers go one up on their counterparts. Always stay ahead of the competition with something they don't offer.

 

funny-product-name-fails-26.jpg

 

 

Horndogs need care, too.

 

18.jpg

 

 

I'll have two, please.

 

264.jpg

 

 

Lends a whole new meaning to the term "rest area".

 

article-2325340-19CEC99F000005DC-857_640

 

 

Everyone should get one. After all, it's the holidays.

 

electric-funny-chinese-signs-a-nice-elec

Link to comment
Share on other sites

They're already buying bottled water. I wonder what we can foist on Americans next.

 

products-13.jpg

 

 

 

Yeah, it usually takes at least one other, or so I have been told.

 

bad-product-name-fails7-ca9cd3dd-sz500x3

 

 

I believe that she might be a little closer than that.

 

UjX5l.jpg

 

 

 

When your immune system goes in the tank, you lose weight like crazy.

 

ayds-bad-product-names.png

 

 

For that big weekend cookout, it's Barfy!

 

41_Barfy_Bad_Product_Names.jpeg

Link to comment
Share on other sites

ha, i remember ayds. my mom used those for a little bit when i was a kid. they had a very weird taste.

 

I do, too. They were one of the earliest weight loss products I can remember.

 

I had a still of this earlier, but now you can see it in its full glory. I know that you will be shocked to learn that this stuff is made in Iran.

 

Link to comment
Share on other sites

I have never had a high opinion of garbage, but apparently the Chinese genuinely hate it.

 

funny-chinese-sign-translation-fails-18.

 

 

Safety can really be an issue in some places. In China apparently they have a surplus of it.

 

funny-chinese-sign-translation-fails-4.j

 

 

Not sure where this is posted, but I assume it isn't a bathroom.

 

funny-chinese-sign-translation-fails-21.

 

 

They are just as particular about where you go #1.

 

318.jpg

 

 

And where you croak.

 

147.jpg

 

 

And if you do croak, at least clean the table.

 

197.jpg

 

 

I suppose that we don't need to ask where the condoms are.

 

121.jpg

 

 

Great Christmas gift for the youngster around your house.

 

slide_216334_800565_free.jpg

Edited by Vegas Halo Fan
Link to comment
Share on other sites

I read that somewhere. It is supposed to mean "dry", but it is also slang for sexual intercourse. The sign that says F*ck Vegetables, if properly translated would have said dried vegetables.

 

“干菜” means dried vegetables and “类” means type. So as a whole, it should be the dried vegetables section. The translator was way too concerned about the Chinese character “干” which is also a slang for f***.”

 

This is crazy. I'm learning Chinese from reading bad translations.

Edited by Vegas Halo Fan
Link to comment
Share on other sites

I read that somewhere. It is supposed to mean "dry", but it is also slang for sexual intercourse. The sign that says F*ck Vegetables, if properly translated would have said dried vegetables.

 

“干菜” means dried vegetables and “类” means type. So as a whole, it should be the dried vegetables section. The translator was way too concerned about the Chinese character “干” which is also a slang for f***.”

 

This is crazy. I'm learning Chinese from reading bad translations.

 

Thanks for the input. I knew it had to be something weird like that. But dried and f-bomb are 2 way different word.

 

At least you are learning a foreign language, lol

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...